靠山山会倒,
靠水水会流,
山水不可靠,
只能靠自己。
天上有个扫把星,
地上有个害人精,
望你交友要小心,
不要交上狐狸精。
在家靠父母,
在外靠朋友。
还记得这些“经典名句”吗?还记得这些“名句”会在哪儿出现吗?
是的,就是在看官们的小学纪念册里。
回想当初,通常在十面纪念册里,至少可找到七至八句这些“经典名句”。这些都是N年前的 “超流行经典”了。但看官们可知现下的年轻一代们之间又流行着那些“名句精华”呢?
在一个偶然的机会下,俺“不小心”(但有意)瞄了俺的一个学生的纪念册,里面的名句比俺的年代更经典一百倍,暴笑程度更胜以往。不信,预备、备。。。请看!
glitter-graphics.com
经典一
白米白又白,
读书要明白,
如果不明白,
就去问李白,
李白不明白,
白米就不白!
(天啊!读书不明白关白米啥事,又关李白啥事?哀哉!)
经典二
千日笑,万日笑,
祝你牙齿掉、掉、掉!
(哗,靠!这人是跟你有深仇大恨吗?)
经典三
ABC 容易记,
XX 朋友别忘记,
忘记我就杀死你!
(爱的反面就是恨??)
经典四
提起 pensel,
写了一个字,
什么字?
莫忘友。
(不是三个字吗?为什么说是一个字??)
经典五
人生本来很happy,
辛辛苦苦去 study,
不然早点去 marry,
生了一个小 baby,
早上给他吃roti,
晚上给他喝kopi,
过了几天就mati,
你说happy不 happy?
(。。。 。。。 =无言以对!!)
经典六
读书要努力,
大便要用力!
(连读书也可以和大便扯上关系,这还不是最绝的吗?)
各位看官,你以为就只有这些吗?那就大错特错!(不要来,侮辱我的美 :D)现下的年轻人除了可用华语来写经典名句外,英、巫语也行哦!不信?去片。。。 。。。
I go to Hong Kong,
To play the ping pong,
You go to Hong Kong,
To kiss the king kong.
(Wa law leh, 谁能告诉我这是什么意思?这么押韵,可是写在纪念册的目的是什么咧?)
Sekarang, Cintailah Bahasa Melayu:
Jangan minum soya bean,
Nanti jadi Mr Bean.
(Malaysia boleh leh!!)
看了以上经典名句,有何感想?想不写个“服”字也不行了!
glitter-graphics.com
号外
还记得以前当回答 Objective 问题时,当老师要讨论答案时会以什么形式讨论吗?忘了?不打紧,让我refresh 你们的memory 吧!因 B 与 D 的音很接近,所以老师会以以下形式讨论答案:
Answer for question no 1 : A – Apple
Answer for question no 2 : B – Boy
Answer for question no 3 : C – Cat
Answer for question no 4 : D – Donkey
记得了吧? 那,想不想知道现下的 “年轻人”用什么来替代以上的“动物及水果”吗?来。。。来。。。来。。。看吧!
A – Aladdin
B – Bitch
C – Cao Akua (读福建 - 臭人妖是也!《老师嫁老大》的效应!)
D – Dick (注意,此乃非人名,是。。。。。。)
果然是长江后浪推前浪,后生可畏吧!
glitter-graphics.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment